香川県立図書館
図書館ホーム
標準蔵書検索
詳細蔵書検索
資料紹介
図書館カレンダー
Myライブラリ
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
1 件中、 1 件目
翻訳問答 2
鴻巣友季子/編著 -- 左右社 -- 2016.2 -- 801.7
新着図書お知らせメール
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵場所
請求記号
資料番号
資料区分
帯出区分
状態
一般資料
8017/H7/1-2
1109509974
一般
貸出可
在庫
ページの先頭へ
資料詳細
種別
図書
タイトルコード
1110344466
タイトル
翻訳問答 2
タイトルカナ
ホンヤク モンドウ
著者
鴻巣友季子
/編著
著者カナ
コウノス ユキコ
巻の書名
創作のヒミツ
出版地
東京
出版者
左右社
出版年
2016.2
ページ数
227p
大きさ
19cm
一般件名
翻訳
,
英語-英文和訳
,
小説(アメリカ)
,
小説(イギリス)
NDC分類(8版)
801.7
ISBN13桁
978-4-86528-132-3
定価
1700円
内容注記
内容: I AM A CAT / 奥泉光, 鴻巣友季子述,THE BAMBOO-CUTTER AND THE MOON-CHILD / 円城塔, 鴻巣友季子述,THE SNOW WOMAN / 角田光代, 鴻巣友季子述,WUTHERING HEIGHTS / 水村美苗, 鴻巣友季子述,THE ARABIAN NIGHTS / 星野智幸, 鴻巣友季子述
内容紹介
読み手・翻訳者・創作者の3役を演じて見えてくる言葉の奥深さ…。「吾輩は猫である」「雪女」「アラビアンナイト」など世界の古典を新・名翻訳で楽しむ大人のエンターテイメント。創作と翻訳の役に立つ名言続出。
著者紹介
東京生まれ。英語文学翻訳家。お茶の水女子大学修士課程在学中より翻訳・文筆活動を開始。J.M.クッツェー「恥辱」、トマス・H.クック「緋色の記憶」、ヴァージニア・ウルフ「灯台」など手掛けた翻訳書は60冊以上。毎日新聞書評委員。
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
I AM A CAT
奥泉光/述
THE BAMBOO-CUTTER AND THE MOON-CHILD
円城塔/述
THE SNOW WOMAN
角田光代/述
WUTHERING HEIGHTS
水村美苗/述
THE ARABIAN NIGHTS
星野智幸/述
ページの先頭へ