資料詳細

船山徹/著 -- 岩波書店 -- 2013.12 -- 183

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料番号 資料区分 帯出区分 状態
一般資料 1830/F4/ 1108719459 一般 貸出可 在庫 iLisvirtual

資料詳細

種別 図書
タイトルコード 1110182105
タイトル 仏典はどう漢訳されたのか 
タイトルカナ ブッテン ワ ドウ カンヤクサレタノカ
副書名 スートラが経典になるとき
著者 船山徹 /著  
著者カナ フナヤマ トオル
出版地 東京
出版者 岩波書店
出版年 2013.12
ページ数 284,10p
大きさ 20cm
一般件名 経典 , 翻訳-歴史
NDC分類(8版) 183
ISBN13桁 978-4-00-024691-0 国立国会図書館 KGWAP5502 GoogleBooks WebcatPlus
定価 3000円
内容紹介 インドの言葉が原語であった仏典は、中国の文字や言葉に翻訳されて伝わることにより、東アジアの文化的基層となった。仏典の漢訳という、人類の壮大な知的所産をわかりやすく解説した、初めての一般向け概説書。
著者紹介 1961年生まれ。88年京都大学大学院文学研究科博士後期課程中退。現在、京都大学人文科学研究所教授。アメリカのプリンストン大学宗教学部、ハーヴァード大学神学部、オランダのライデン大学等において客員教授を歴任。中国中世仏教史とインド仏教知識論を中心に仏教史を多角的に研究。